upokopakaru, talks sex in Maori, #brilliant

upokopakaru, talks sex in Maori, #brilliant

We came across upokopakaru, a brilliant blogger, and had to share, just what we were looking for, do check the rest of the blog out, koi stuff whanau tino koi!

Let’s talk about sex by Upokopakaru (check out the full blog here)

Usually I get my students to make up their own stories using new sentence structures – if the contexts are funny or relevant to their regular lives, they’re more likely to remember the lessons.

So the other day one of my students was describing guy-meet-girl pub senario which ended with:

[sws_grey_box box_size="620"]Ka mahi ai a Piripi i a Mereana [/sws_grey_box]

Ohmygod, I thought, I hope not.

While mahi ai can mean to copulate, to have sex, it wasn’t until I heard it that I realised how bad it sounded. You see, ai and ati also mean progeny and procreate; it sounded as if Piripi and Mereana ‘made babies‘, which I’m pretty sure is the last thing a one-night stand wants to have. By the way, this is where we get the words Ngai, Ngati, Te Ati and Aitanga.

[sws_grey_box box_size="620"]

Ngai Tahu = Nga ai a Tahu
The descendants of Tahu

Ngati Tuwharetoa = Nga ati a Tuwharetoa
The progeny of Tuwharetoa

Te Ati Haunui-a-Paparangi
The descendants of Haunui-a-Paparangi

Te Aitanga a Mahaki
The progeny of Mahaki

[/sws_grey_box]

Even though ai can be translated as to have sex with, there is an implied meaning that it resulted in pregnancy as in narratives where we already know the outcome.

[sws_grey_box box_size="620"]

aitia te wahine a Whakaue ko Rangiuru e Tuwharetoa.
Tuwharetoa had sex with Whakaue’s wife Rangiuru
(and she became pregnant with Tutanekai).

[/sws_grey_box]

In modern contexts it can be used for either sex or to impregnate; just be careful, that’s how rumours start.

[sws_grey_box box_size="620"]aitia a Mereana e Piripi

Piripi had sex with Mereana
OR
Piripi got Mereana pregnant [/sws_grey_box]

A more discrete way to describe a hook-up is using the word piri, which means to cling, stick, attach. It doesn’t mean that they had sex, just that they are (or were) together in some way.

[sws_grey_box box_size="620"]

I rangona kua piri a Mereana raua ko Piripi inapo?
Did you hear that Mereana and Piripi got together last night?

 [/sws_grey_box]

If you wanted to emphasise that it’s serious between them you could use pumau, meaningfixed, constant or permanent. It’s also used to describe loyalty and faithfulness in relationships.

[sws_grey_box box_size="620"]

Kua pumau a Piripi raua ko Mereana.
Piripi and Mereana have gotten serious.

He tau pumau raua.
They’re soul mates.

 [/sws_grey_box]

Another word used for sex is ekeeke. Eke means to mount (e.g. eke pahikara bike riding, or whakaeke marae go onto the marae). It’s used for mating animals not generally for people; if you do it will sound crass and explicit.

[sws_grey_box box_size="620"]

Ka arahia mai tana puru kia ekeekea nga kau.
His bull was brought over to mate with the cows.

ekeeke raua.
They fucked.

 [/sws_grey_box]

The most common word for sex is moe(a) which means to sleep with someone or to bed someone; however it also means to marry. You need to be very careful with this word!

[sws_grey_box box_size="620"]

moe te tama ki te taha o tona whaea.
The boy slept with (next to) his mother.

moe te tama i tona whaea.
The boy slept with (married) his mother.

 [/sws_grey_box]

A student once got cross with me because she wanted to differentiate between how long her and her partner had been together (in a de-facto relationship with kids) and how long they had been legally married. She wouldn’t accept that they’re the same thing in te reo.

From a Maori perspective, if you slept together, lived together and had children together, you were married – with or without a ceremony. It doesn’t mean that you couldn’t split up but sharing a bed with someone was a serious commitment. If you want to specify an introduced tradition use an introduced word, marena.

In a modern context you can use moe in a more casual way.

[sws_grey_box box_size="620"]

moe a Piripi i a Mereana.
Piripi slept with Mereana.

 [/sws_grey_box]

Or use it to describe committed, living-together relationships (de-facto, civil union, marriage).

[sws_grey_box box_size="620"]

Kua moe a Piripi raua ko Mereana.
Piripi and Mereana are ‘married’.

 [/sws_grey_box]

 

About upokopakaru

I’m a teacher te reo M?ori but since I’m a second-language speaker, I’ll also be a student for the rest of my life. Currently that involves post-graduate studies in te reo.

Upokopakaru started as a way for me to organise my notes and other idle musings – sometimes about what I’m learning, othertimes about what I’m teaching. It’s also a useful repository for cute phrases that I hear (but have no immediate use for) so that I don’t forget them.

But it’s also a way of sharing things I love with other people who love te reo too. There aren’t many resources for people like us – adequate speakers of te reo who want to get better, who gush over the beauty of a new word or are amused by a new turn of phrase.

Most of what I post will be about words and phrases I like, or I might have a rant about a knotty point of grammar. However you won’t find opinion pieces about the state of te reo blah blah blah… I’m really too busy learning te reo to bother convicing others of it’s merit.

And why is it called upokopakaru? If you’ve learnt te reo, you already know.

Latest Tweets

  • DigitalMaori@PhillipsTane @teurumanao is it?? healthy criticism ae. needed to keep peeps accountable. the rest, let's change it! about 4 hours ago
  • DigitalMaoriRT @teurumanao: Sick of people dumping on Iwi entities some of us give our lives up so our people have a better future #NativeAffairs about 5 hours ago
  • DigitalMaoriRT @tautokai: @MiriaFlavell usually yes. But increasingly I see abuse thrown at IMP people on twitter and other forums. @koreroauaha @Phill… about 5 hours ago
  • DigitalMaoriRT @tautokai: @koreroauaha an incredibly offensive comment towards someone who has always fought for our people. @PhillipsTane about 5 hours ago
  • DigitalMaoriRT @tautokai: @koreroauaha you thnk responding to nastiness with nastiness is the right approach? Eye for an eye will make whole world blin… about 5 hours ago
  • DigitalMaoriRT @MaoriHiFi: Simplest of courtesies is to pronounce someone's name right! Yet NZ media don't give a shit bout getin their treaty partners… about 13 hours ago
  • DigitalMaori@RevChrisHuriwai @FoxMarama he political enei. He pick a side ranei. Kaore te kotahi i nga tangata a na wairua #onesided #kaorekotahi about 13 hours ago
  • DigitalMaori@mokai77 @JodiIhaka it's all on!! about 16 hours ago
  • DigitalMaoriRT @mokai77: “@JodiIhaka: Karakia done. Now let's debate this! http://t.co/c0vJi8zjjt” @DigitalMaori about 16 hours ago
  • DigitalMaoriRT @mokai77: I guess Trelise Cooper didn't get the cultural appropriation memo. 😡 about a day ago
  • DigitalMaoriRT @di_f_w: Of course @trelisecooper knows appropriating the Native American headdress is offensive. This is an attempt to profit off peopl… about a day ago
  • DigitalMaoriRT @di_f_w: I have long believed @trelisecooper to be the most boring, unimaginative fashion designer in NZ and cheap shots like this just … about a day ago
  • DigitalMaori@Knhannah @trelisecooper we'd love 1000 words :) about a day ago
  • DigitalMaoriRT @Knhannah: Anyone who fashion blogs and would like 1000 words on what is wring with @trelisecooper's cultural appropriation, I'm your wo… about a day ago
  • DigitalMaoriRT @MorganGodfery: When will designers realise that appropriating Native American war bonnets isn't innovative, but an act of deep conformi… about a day ago
  • DigitalMaoriRT @caniwikiwi: @trelisecooper As someone who was a 70's hipster I can say for sure we did not wear the ceremonial dress of First Nations. … about a day ago
  • DigitalMaoriRT @caniwikiwi: @trelisecooper Women never wear the ceremonial headdress of First Nations chiefs. Would you dress near naked girls in a ko… about a day ago
  • DigitalMaoriRT @RPamatatau: Pondering what the (fashion) press might write about Dame @trelisecooper and her cultural looting #NZFW14 #mercedes about a day ago
  • DigitalMaoriRT @mokai77: @caniwikiwi @RPamatatau @trelisecooper or pin fake bic cross medals on? War bonnets are only worn by returned warriors. about a day ago
  • DigitalMaoriRT @puawai_: Reading comments on Trelise Cooper's facey about the 'bohemian vibe' war bonnet. This is why I hate nostalgia. White people pi… about a day ago